Into the New Era

この度、株式会社インターリテラシーは、
社名を株式会社ILI (正式名称:株式会社アイエルアイ) にアップグレードいたしましたことを、ここに報告申し上げます。
ILIは、INTER LITERACY INSTITUTEの頭文字からとったものです。
また、新しい役員を迎え、資本金を増資しました。
長い間準備を進めておりましたが、ようやく日本を拠点に、本格的に海外展開を行う体制が整いました。
今後は、「Do the Right Thing」を新しい企業理念とし、インスティテュートと名付けたように、
マーケティング、経営、新事業など様々な分野において、クリエィティビティを背景に研究開発・実践を行って参ります。

I am pleased to announce that INTERLITERACY Inc.
has powered up to become INTER LITERACY INSTITUTE, or ILI Inc. for short.
With newly appointed corporate directors, increased capital investment,
and much preparation, we are finally ready to expand internationally.
With "Do the Right Thing" at the core of our new corporate philosophy,
creativity is the driving force behind our research and execution in fields
that span marketing, management, and business development, which inspired the naming of our “institute.”

私たちは先行きが不透明で、不安定な時代を迎えている。
その中、若者からキャリアの終盤を迎えた人達まで漫然とした不安を抱え、心の健康を失いつつある。
高度経済成長期、幾度のバブルを経験し、企業に寄り添い安定を求める人、
自分の利得ばかりを求める人、自分が頑張っても何も変わらないと諦める人、
このような人達の「心の有り様」を変える、言い換えれば「その人の能力を最大化」する、
その人たちが集う「企業の能力を最大化」、延いては「日本の能力を最大化」する事がILIの存在する意義です。
個性を失い、自分の存在意義を不安に思う。
そんな人達が自分の忘れていた「個性」を発見し、「自分自身を信じ」、「自分らしく生きること」を取り戻す、
「出会い」「変わる機会」そして「社会に繋がる」機会を提供していきたいと思います。

We are currently faced with an era of uncertainty and instability.
This confusion, anxiety has been equally hard on both the younger generation and older workers,
taking its toll on their mental health.
Many people today want stability, scarred by the memories of Japan’s infamous bubble economy.
Some seek personal gain, and still, others have simply given up thinking anything will change, no matter how hard they work.
ILI exists to change the minds of these individuals and maximize their potential.
In doing so, we aim to maximize the potential of the Japanese companies where they work, and, in turn, maximize the potential of Japan itself.
A loss of individuality can cause people to question the significance of their very existence.
At ILI, people are given the chance to discover their potential and are encouraged to be—and to believe in—themselves.
We are firmly committed to doing the right thing, offering people opportunities to interact, improve, and give back to society.

ILI.inc

社名 株式会社ILI (英文社名:ILI.inc)
本社 〒151-0053 東京都渋谷区代々木1-25-5-408
創業 2007年3月
代表取締役 グローバルビジネスプロデューサー|MBA
杉山 大輔
Tel / Fax 03-6868-5624 (代表) / 03-6868-5628
資本金 30,000,000円
事業内容 - WEBマーケティングの企画実施、独自アドネットワーク広告の運用、リスティング等のSEM広告の運用
- ビジネスプロデュース
- 最適なアウトプットのための課題解決・立案・実行 (DO)
免許 有料職業紹介 許可番号:13-ユ-313590
宅地建物取引業 東京都知事(1)第106609
企業理念 Do the Right Thing
顧問弁護士 岡田和也
神戸ブライト法律事務所(代表弁護士岡田和也)
兵庫県弁護士会所属(登録番号 35417)
取引銀行 三菱東京UFJ銀行 渋谷中央支店
三井住友銀行 渋谷支店
みずほ銀行 渋谷支店
沿革 2004 有限会社クリエイティングコミュニケーションズ Visual Creation事業部として発足
2007 事業拡大に伴い、株式会社インターリテラシーを東京都渋谷区に設立
2020 社名変更
Company ILI. Inc.
Location 1-25-5-408 Yoyogi Shibuya-ku Tokyo 151-0053, Japan
Establishment March 2007
Board Member Founder/CEO Daisuke Sugiyama | Global Business Producer, MBA
Tel / Fax +81-3-6868-5624 / +81-3-6868-5628
Capital 30,000,000 yen
Business Contents - Planning and implementation of web marketing, operation of original ad network advertisements, operation of SEM advertisements such as listings, etc.
- Business production
- Problem solving, planning, and execution for optimal output (DO)
License Paid employment placement business permission 13-Yu-313590
Real estate business No.1-106609 issued by the Governor of Tokyo.
Corporate philosophy Do the Right Thing
General counsel Kobe Bright Law Office (Representative Lawyer Kazuya Okada)
Member of the Hyogo Bar Association (Registration Number 35417)
Bank The Bank of MUFG
Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Mizuho Bank
History 2004: Began as the Visual Information Unit of Creating Communications
2007: Established INTERLITERACY Inc. in Shibuya-ku, Tokyo to serve expanding business
2020: Powered up organization to ILI.inc due to business expansion