As information communications technology rapidly advances, the language of communication is becoming more and more individualized. Each message must be tailored to a specific audience, whether that consists of a few people or an entire organization. Conventional mass media has its role but so does the internet and social media.
Our name is a combination of "Inter" (a go-between for various entities) and "Literacy" (articulate expressions).
We utilize these capabilities to ensure that clear communication has been achieved. That is our entire focus.
Being in sync, reading another's face, reading another's thoughts. A significant part of any spoken message is actually "felt" by the recipient. Such harmony among Japanese who share a common cultural background often leads to good communication, but we can no longer cling to the myth that everyone in Japan shares exactly the same values and perspectives. Our society is becoming more diverse, our consumers more stratified, and our communities more dispersed. At INTERLITERACY, we use our experience of living in Japan and abroad to propose solutions to the communications challenges that confront Japanese companies.
In the past, the communications business was an information transmission service that focused on "delivering" a message. However, there is a difference between delivering a message and having that message understood, which requires the consent of the recipient. Our job at INTERLITERACY is to work with our clients to select "the message" from among the vast amount of information available, to fine-tune that message, and to ensure it is received by the target audience.
We accurately identify and analyze your needs, and then offer you a wide range of services, from consulting on marketing, to planning, production and implementation. We understand the accelerating pace of globalization of both Japanese and foreign companies, and we offer solutions that are optimized to improve corporate value.
INTERLITERACY's creative services cover both digital media (websites, photographs and video) and print media (pamphlets and catalogs.) Our innovative and iconoclastic creations are designed to improve your brand image.
We support both Japanese companies expanding into international markets, and international companies expanding into Japan. Our extensive network and excellent problem-solving skills facilitate and improve your communications with other cultures. We also provide matchmaking services for businesses in Japan and the United States tailor-made to your products and services.
Vice President / Art Director
Graduated from Tama Art University with a BA in Graphic Design. Appointed Vice President of INTERLITERACY Inc. in 2010. Received Award of Excellence for WEB Banner Advertising for 2008 "LIVE UNBUTTONED." campaign for Levi's®501®, designed the International Animated Film Association (ASIFA) 50th Anniversary Logo in 2010.
Editorial Division Director
Began career at Dentsu Public Relations Inc. Active as an editor and writer in numerous fields.